sábado, 11 de abril de 2015

Foreword - Prólogo


(ENG)
Cuba is not a treasure island, but the isle of many treasures. One of them indeed is its huge art deco heritage. You can find it all across the country, but it is in Havana, the capital city, where it really shines and seems to be innumerable, given its abundance. You can spot it everywhere: Old Havana, Central Havana, El Vedado, Miramar-Playa, Marianao… Wherever you go, you’ll bump into an art deco building, covering the range from the mighty size to the most modest proportions.


It has an easy explanation: La Habana enthusiastically fostered the interwar style. Despite the ups and downs of the sugar market, it was above all a prosperous city thanks mainly to trade. Boastful it was too: both saccharocrats, or sugar tycoons, and the thriving middle class loved showing off a refined lifestyle. 
And nothing more refined and glamorous back then than the new Paris-born fashion that was embellishing Hollywood movies and stood as a symbol for cutting-edge distinction. Consequently, art deco constructions sprouted all over town, and they went from the office or apartment buildings to small villas and houses.
Relief at 1063 21st St.-Relieve en calle 21 # 1063.

Furthermore, the new style proved to be eclectic enough to please all tastes. 
It not only deployed a striking and succesful international code –geometric patterns, decorative reliefs, stepped forms, the neo-Aztec friezes...- but was also enriched by a local touch with a tropical flavor that made it quite unique: the luminosity of walls and motifs, the characteristic Havana color palette applied to it, flowers and fruit of the land showing up in its décor… Art deco, in Cuba, put down roots into the soil and soon grew up to become creole.

Havana University gate - Puerta de la Universidad de La Habana.

The city did not only flourish with the style, it also reinvented itself along the way. 
Art deco helped define the new Havana: the city had openly embraced the bold modernity embodied by the new style (known back then as Moderne) as it was trying to renew its identity, not only as a busy trade and business center but also as the blooming Caribbean resort for an ever-increasing number of US visitors. 
Keeping an eye on Miami and Coral Gables, Havana was creating a new image of itself, leaving the colonial look definitely behind. The capital of Cuba began to get the skyline of a modern, cosmopolitan metropolis. And art deco contributed decisively to that.


García Cabrera house - Casa García Cabrera.

Most of Havana's art deco buildings were raised over a span of time that, free from the WW2 havoc, stretches from the middle 1920s to the early 1950s. 
This fact also allows to observe the natural evolution of the style, gradually progressing, in the 1940s, into giving up ornament for more rationalist lines and Bauhaus-inspired forms to finally culminate, in the 1950s, in an equally fertile and brilliant rendition of the International Style or Modernism.

Window on 25th Street -Ventana en calle 25.

Most art deco constructions are still standing, which is fair enough. Some of them, though, are barely standing after decades of poor maintenance and the economic slump, more properly abyss, of the infamous Special Period.
The situation, however, has been taking a more positive direction over the last years. Art deco has now achieved full recognition in Cuba as a substantial part of their legacy. It is now a style widely assumed by the local population, that even mention it as a reference when describing a building or giving their position on the phone.

Egyptian inspiration at the entrance to the Old Veterinary School, now under renovation, on Carlos III Av. - Inspiración egipcia a la entrada de la antigua Escuela de Veterinaria, ahora en restauración, en la avenida de Carlos III.

Having earned its own, undisputable cultural value and fluently built into the popular jargon, more and more actions have been taken to fight native art deco deterioration. The Bacardí Building, irrefutably a local masterpiece, was submitted to a deep, holistic renovation in 2001. Right at the moment, there is an interesting scheme for the full restoration of the López Serrano building, another remarkable sample of Havana's deco. A complete renovation of the Old Veterinary School is presently being carried out. 
All signs of a new sensitivity and a will to preserve an architectural heritage so plentiful, it makes Havana a prime Art Deco reservoir and a not-to-be-missed destination for art deco lovers around the world.


Door on 21st St., Vedado quarter - Puerta en calle 21, El Vedado.

I wouldn't like to put an end to this foreword without giving thanks to those that made this blog possible, one way or another: Gustavo López & Habana Deco, José Camilo Valls, Vivian Figueredo & Chicago Art Deco Society, Matilde Portela, the staff at Teatro América, the staff at the Servando Cabrera Museum and its art library where I always felt at home and, finally, Sarah Vega and her son Newton -a little genius, honoring his name-.
And of course, the city of Havana.

House at 1701 60th St., Miramar-Playa - Casa en el nº 1701 de la calle 60, Miramar-Playa.

(ESP)
Cuba no es la isla del tesoro, sino de muchos tesoros. Su vasto patrimonio art decó es uno de ellos. Se encuentra también en otros puntos del país –como Camagüey o Cienfuegos- pero es en La Habana, la capital, donde realmente deslumbra y parece incalculable, tal es su abundancia.
Está por todas partes: en Habana Vieja, Centro Habana, El Vedado, Miramar-Playa, Marianao… Allí donde vas, te topas de bruces con un edificio en este estilo, de una escala ambiciosa a la más modesta.

Neo-Aztec motifs at 258 21st St., Vedado - Motivos neoaztecas en el 258 de la calle 21, El Vedado.

Hay una fácil explicación: La Habana adoptó con entusiasmo el estilo de entreguerras. Pese a los altibajos del precio del azúcar, era una ciudad próspera gracias, sobre todo, al comercio. También muy presumida: tanto a los sacarócratas o ricos del azúcar como a la boyante clase media les gustaba mostrar un estilo de vida refinado. 
Y nada más refinado y glamuroso entonces que el nuevo estilo, aparecido en 1925 en París, que decoraba las películas de Hollywood y era símbolo de una distinción que iba con los tiempos. Por lo que, desde bloques de apartamentos y oficinas a sencillas casas unifamiliares, las construcciones decó brotaron por toda la ciudad.

House at 1112 60th St., Miramar-Playa - Casa en calle 60 nº 1112, Miramar-Playa.

El nuevo estilo, además, se mostró lo suficientemente ecléctico como para contentar todos los gustos. Utilizó para ello códigos internacionales –la geometría, los relieves decorativos, las formas escalonadas, los frisos neoaztecas- pero aportando un toque localista, marcado por lo tropical, que lo hace único: la luminosidad de sus muros y sus motivos, el característico cromatismo habanero que se le aplica, las flores y frutas del país que aparecen en su decoración… El art decó, en Cuba, se hizo criollo; supo adaptarse muy bien al clima de la isla.

Octagonal window at 103 30th Street, Miramar-Playa - Ventana octogonal en el nº 103 de la calle 30, Miramar-Playa.

Y La Habana no solo floreció con él; parecía también surgir distinta. El art decó ayudo a definir la nueva Habana: la ciudad abrazó sin reparos la modernidad que suponía el nuevo estilo (al que en su día se conocía como Moderne) porque buscaba renovar su identidad, no solo como centro activo de comercio y negocios: empezaba a condicionarla también el creciente turismo norteamericano.

Sin dejar de mirar de reojo a Miami y Coral Gables, La Habana se puso a construir una imagen nueva de sí misma, dejando su aspecto colonial definitivamente atrás. La capital de Cuba empezó entonces a adquirir un perfil de metrópolis cosmopolita y moderna. Y el art decó contribuyó decididamente a ello.

Building at 359 25th Street: outdoor banister - Edificio en nº 359 de calle 25: baranda exterior.

Hoy sigue en pie la mayoría de los edificios de este estilo que se construyeron en la ciudad, en un arco de tiempo que –sin la ruptura de la Segunda Guerra Mundial- va desde mediados de los años 20 a plena década de 1950.
Esto permite también observar la evolución natural del estilo, que fue tendiendo gradualmente, en los 40, a abandonar lo ornamental por líneas y formas más racionalistas y bauhasianas hasta llegar, en la década de los 50, a la eclosión igualmente fecunda y brillante del Movimiento Moderno-. 

Building at 359 25th St., Vedado: stairs - Edificio en calle 25 359, El Vedado: escaleras.


Muchas construcciones art decó sobreviven en estado precario, después de décadas de nulo mantenimiento y el bache económico, más bien abismo, del periodo especial. La situación, con todo, está cambiando desde hace unos años. El art decó es ya valorado como parte sustancial del patrimonio habanero y es un estilo asumido por la población local, que lo cita con soltura para describir un edificio o, si hablan por el celular, dar su posición en la calle.

Reconocido su valor artístico y cultural, hace tiempo ya que se acometen acciones contra su deterioro.
En 2001 se sometió a una restauración total el Edificio Bacardí, uno de los hitos arquitectónicos y urbanos del art decó habanero. En este momento existe un proyecto de recuperación integral, impulsado por la arquitecta Sarah Vega, de otro de los edificios más destacados de la época, el López Serrano. También se está remozando por entero la antigua Escuela de Veterinaria en la avenida de Carlos III. Signos todos ellos de una nueva sensibilidad por preservar el rico legado arquitectónico de entonces, que hace de La Habana una reserva mundial del estilo y un destino imprescindible para amantes internacionales del art decó.

Building at 359 25th Street: outdoor banister - Edificio en calle 25 359: baranda exterior.

No quisiera terminar sin darle las gracias a todos los que, de una u otra forma, han hecho este blog posible: Gustavo López y Habana Deco, José Camilo Valls, Vivian Figueredo y la Chicago Art Deco Society, Matilde Portela, el personal del Teatro América, el del Museo Servando Cabrera y su biblioteca de arte donde siempre me sentí como en casa y, finalmente, Sarah Vega y su hijo Newton, un pequeño genio haciendo honor a su nombre.
Y por supuesto, la ciudad de La Habana.

sábado, 4 de abril de 2015

Overture - Obertura

Promotional teaser released for the 12th Art Deco World Congress held in Havana, Cuba, in March 2013, showing a glance of a city that still retains much of the glory and glamour of its art deco days, despite decades of decay and neglect.
The aim of this blog -and its matching app, soon to be launched- is to compile and reveal all the traces and marks of that golden age in the Caribbean metropolis. 

Vídeo promocional realizado con motivo del XII Congreso Mundial de Art Decó celebrado en La Habana, Cuba, en marzo de 2103. Una mirada actual y a la vez nostálgica a una ciudad que aún conserva mucho del esplendor y el glamour de sus días art decó, pese a décadas de deterioro y abandono.
El objetivo de este blog -y de su correspondiente aplicación, de pronto lanzamiento- es recopilar y divulgar todas las huellas y exponentes de esa era dorada en la metrópolis del Caribe.

Building at 1213 15th and 20th St. - Edificio en calle 15 1213 con 20